下一篇:,上一篇:,上一级:顶部   [目录][索引]


14 道德和哲学考量

GNU 项目坚定地支持软件自由。很多时候,这意味着当某些技术的使用与我们的长期目标冲突时,您需要避免使用它们。

软件专利威胁着自由软件的进步和编程自由。美国有如此多的软件专利,以至于任何大型程序都可能实施数百种已获专利的技术,而这些技术对于程序的开发人员来说是未知的。试图找出并避免所有这些专利是徒劳和适得其反的。但是,有些专利我们知道很可能被用来威胁自由软件,因此我们努力避免使用这些已获专利的技术。如果您担心专利的危险并希望获得建议,请写信至 [email protected],我们将尝试帮助您从律师那里获得建议。

有时,GNU 项目会强烈反对某种特定的专利技术,以鼓励社会拒绝它。这就是为什么我们拒绝 MP3 音频格式而选择未获得专利的 Ogg Vorbis 格式的原因。据报道,这些专利已经过期,但我们仍然更喜欢 Ogg 格式而不是 MP3 格式。请通过使 Ogg Vorbis 成为 GNU 包及其网站音频分发的首选格式来支持此项行动。

我们将在未来某个时候考虑使用 Ogg Opus。*同时*分发 Ogg Opus 文件是可以的,但请继续分发 Ogg Vorbis,以免促使用户匆忙更换他们用来听音频的软件。

我们找不到一种真正不受专利保护的现代压缩视频格式,因此我们使用 Ogg Theora 和 WebM 格式,这两种格式都没有建立许可联盟。GNU 程序及其网站不应以 MPEG-2 或 MPEG 4 格式分发视频。

GNU 软件包不应推荐使用任何非自由程序,也不应要求使用非自由程序(例如非自由编译器或 IDE)进行构建。因此,GNU 软件包不能用没有自由软件实现的编程语言编写。现在 GNU/Linux 系统已广泛可用,所有 GNU 软件包都应在 100% 自由的 GNU/Linux 系统上提供全部功能,并且不应需要任何非自由软件来构建或运行。《GNU 编码标准》对此问题有更详细的说明。

同样,GNU 软件包不应要求使用非自由软件(包括 JavaScript)来协调其开发。例如,请不要使用 Transifex 来翻译您的软件,因为它要求您的翻译人员使用非自由的、基于 JavaScript 的编辑工具。相反,应该使用没有任何道德问题的服务,例如 The Translation Project (https://translationproject.org)。

GNU 软件包不应向用户推荐任何用于自由软件的非自由文档。自由软件附带自由文档的需求现在是 GNU 项目的主要关注点;为了表明我们对自由文档需求的认真态度,我们绝不能通过推荐使用非自由文档来违背我们的立场。

请不要在需要非自由软件的服务中托管有关您的软件包的讨论。例如,Google+ “社区” 需要运行非自由的 JavaScript 程序才能发布消息,因此它们不能在自由世界中使用。Google Groups 也有同样的问题。在那里托管讨论将排除那些遵守自由软件原则的人。

当然,您不能命令人们不要使用此类服务互相交谈。您能做的是不使它们合法化,并利用您的影响力引导人们远离它们。例如,在您说明在哪里进行与该程序相关的讨论时,不要列出这样的地方。

最后,关于软件自由的道德方面的新问题经常出现。我们要求 GNU 维护者,至少在与其软件包具体相关的事项上,在出现此类问题时与 GNU 项目的其他成员站在一起。


下一篇:,上一篇:,上一级:顶部   [目录][索引]