GNU 公报,第 1 卷第 7 期,1989 年 6 月

目录


空白页

此页为空白,以便编号正确。

GNU 是谁

一些新成员加入了我们的全职员工队伍。Joseph Arceneaux 正在开发 Emacs 19 版。即将到来的有 Karl BerryKathy HargreavesJim Kingdon。 一直在开发 GDB 的 Randy Smith 将于秋季离开我们去读研究生。

Mike Haertel 回来了,他正在开发一种新的、更高效的 malloc,并完成由 Nobuyuki Hikichi 开始的 C 解释器。 Roland McGrath 已被聘为夏季工,以完成他开始的 ANSI C 库。

Brian Fox 仍在加州大学圣巴巴拉分校为我们工作。他正在进行 BASH(即 “Bourne Again SHell”)的 Beta 版发布,它是 GNU 版本的 sh,其中包含在 Korn 和 C shell 中发现的扩展。 Jay Fenlason 正在编写 GNU 电子表格程序 Oleo,并维护 GNU 汇编器、tarsed。 Jay 还负责我们的备份和创建发行磁带。 我们的第一位全职技术作家 Diane Barlow Close 正在为我们完成的所有小型 Unix 实用程序编写文档,同时居住在加利福尼亚州圣地亚哥。

Opus Goldstein 是我们无所不能的办公室职员。如果您打电话到我们的办公室,她就是接电话的人。 她负责填写订单,并处理基金会的日常运作。 Robert Chassell 是我们的财务主管。 除了处理与编程无关的基金会问题外,他还在编写 Emacs Lisp 编程的初级入门教材。

Richard Stallman 继续作为志愿者执行无数任务,包括改进 C 编译器、GNU Emacs 等及其文档。 最后,志愿者 Len Tower 继续担任我们的电子 JOAT(无所不能的人),处理邮件列表、信息请求、系统管理等。

GNU 公报

版权 (C) 1989 自由软件基金会,公司。

作者:Joseph Arceneaux、Robert Chassell、John Gilmore、
Leonard H. Tower Jr. 和 Richard Stallman

插图:Etienne Suvasa

此页面根据 知识共享署名-禁止演绎 3.0 美国许可 获得许可。

什么是自由软件基金会?

自由软件基金会致力于消除对计算机程序的复制、再分发、理解和修改的限制。 我们通过促进在计算机使用的所有领域中开发和使用自由软件来实现这一目标。 具体而言,我们正在组装一个完整的集成软件系统,名为 “GNU”(GNU's Not Unix),它将向上兼容 Unix。 该系统的某些大部分已经可以正常工作,我们现在正在分发它们。

我们名称中的 “自由” 一词指的是两个具体的自由:首先,自由复制程序并将其赠送给您的朋友和同事;其次,自由通过完全访问源代码来随心所欲地更改程序。 此外,您可以研究源代码并了解此类程序的编写方式。 然后,您也许能够移植它、改进它,并与他人分享您的更改。

其他组织分发任何恰好可用的自由软件。 相比之下,FSF 专注于开发新的自由软件,朝着构建一个足够完整的 GNU 系统迈进,以消除购买专有系统的需要。

除了开发 GNU 之外,基金会还具有次要功能:制作 GNU 软件的磁带和印刷手册、进行分发以及接受捐赠以支持 GNU 开发。 我们是免税的; 您可以在纳税申报表中扣除对我们的捐款。 我们的开发工作部分由捐款资助,部分由发行费用资助。 请注意,发行费用仅购买发行服务:您永远不必向任何人支付许可费才能使用 GNU 软件,并且您始终可以自由地从朋友的计算机上免费制作您的副本(前提是您的朋友愿意)。

基金会还维护一个服务目录:提供有偿 GNU 程序和系统服务的人员列表。 服务可以指回答新用户的问题、自定义程序、移植到新系统或任何其他事情。 如果您想被列入其中,请联系我们。

在我们创建程序后,我们会不断更新和改进它们。 我们每年为每个程序发布 2 到 20 个更新。 在开发新程序的同时执行此操作需要大量工作,因此始终欢迎捐赠相关的源代码和文档、机器、劳动力或资金。

基金会的董事会成员是: Richard Stallman,总裁; Robert Chassell,财务主管; Gerald J. Sussman、Harold Abelson 和 Leonard H. Tower Jr.,董事。

什么是著作权?

在题为“什么是自由软件基金会”的部分中,我们声明“您永远不必向任何人支付许可费才能使用 GNU 软件,并且您始终可以自由地从朋友的计算机上免费制作您的副本。” 这到底是什么意思,我们如何确保它是真实的?

使程序自由的最简单方法是将其放入公共领域。 然后,从共享者那里获得它的人可以将它与他人共享。 但不良公民也可以做他们喜欢做的事情:在典型的禁止与邻居共享的许可下出售仅二进制版本。 因此,他们将享受原始程序的自由带来的好处,同时又将这些好处从用户身上夺走。 很可能大多数用户通过这种方式获得该程序,而我们使程序对所有用户免费的目标将会被破坏。

为了防止这种情况发生,我们通常不会将 GNU 程序置于公共领域。 相反,我们通过我们称之为著作权来保护它们。 著作权是一种法律文书,它使每个人都可以自由复制程序,只要获得副本的人也获得进一步分发副本的自由,以及修改其副本的自由(这意味着他们必须能够访问源代码)。 典型的软件公司使用版权来剥夺这些自由; 现在,我们软件共享者使用著作权来保留这些自由。

GNU 项目使用的著作权由版权声明和GNU 通用公共许可证组合而成。 版权声明是通常的那种。 通用公共许可证是一种复制许可证,它基本上表示您拥有我们希望您拥有的自由,并且您不能从任何人那里剥夺这些自由。 (实际文件包含我们律师说我们需要的几页相当复杂的法律文本。)完整的许可证包含在所有 GNU 源代码发行版和许多手册中,我们将在收到请求后向您发送印刷版副本。

最近,基金会对通用公共许可证进行了重大更改。 复制条款保持不变,但许可证的结构不同,现在更容易著作权程序。 该许可证现在本质上是一个子例程,程序只需要声明通用公共许可证适用于它们。 现在使用许可证的具体信息随附在其中,因此请参考那里了解详细信息。

“当我们从他人的发明中获得巨大优势时,我们应该很高兴有机会通过我们的任何发明为他人服务”

			-Benjamin Franklin

GNU 快讯

编程自由行动主义

作者:Richard Stallman

“因此,从同胞的发现中获益不仅是一种自然权利,也是每个人对自己和社会应尽的自然义务;由此产生的相互、普遍的进步是人类在地球上的命运的实现。”

		-Robinson, "Treatise on the Law of Patents."

界面版权之战愈演愈烈

反对用户界面版权的斗争正在积聚力量。 GNU 创始人 Richard Stallman 与麻省理工学院教授 Gerald J. Sussman 和 Marvin Minsky 一起在麻省理工学院的学生报纸《The Tech》上刊登了一则广告,警告这种垄断可能对计算机用户和计算机行业造成的危害。 以下是广告的文字


计算机科学家,小心!

Apple 和 Lotus 正试图创造一种新的法律垄断形式:用户界面类别的版权。 这些垄断将给计算机软件和系统的用户和开发人员带来严重问题。

直到两年前,法律似乎还很明确:没有人可以限制其他人使用用户界面;程序员可以自由地实现他们选择的任何界面。模仿界面,有时会进行修改,是计算机领域的标准做法。我们所知的界面就是以这种方式逐渐演变的;例如,Macintosh 用户界面在斯坦福大学、SRI、施乐和其他地方经过 15 年的发展才得以形成。数百名学生和研究人员为这项工作做出了贡献,现在没有人有权拥有它的一切。

大多数计算机公司和几乎所有计算机用户都对这种现状感到满意。莲花和苹果表示,这不足以“激励”他们开发产品,但当他们决定这样做时,他们一定认为这是“足够”的。他们似乎并不满足于继续在市场上竞争的机会——即使是领先一步的机会。

如果允许莲花和苹果通过法院来制定法律,那么这个先例将会阻碍软件行业的发展。

表达你的意见!重新考虑你的计划!你可以有所作为。

	  This is a paid political advertisement, sponsored by
	   Marvin Minsky, Richard Stallman, Gerald J. Sussman
				    
		 KEEP THEIR LAWYERS OFF OUR COMPUTERS!

《波士顿环球报》和《计算机经销商新闻》的记者看到了这则广告,然后在他们的报纸上发表了文章。《环球报》的文章后续报道出现在《计算机世界》和《信息世界》上。《信息世界》的文章被一位公关人员看到,他正在捐出时间来帮助对抗用户界面版权。此外,几位律师已经请求我们帮助寻找有用的专家证人。

5月24日星期三,编程自由联盟在剑桥市纠察了莲花开发公司。尽管下雨的威胁很大,但仍有大约 200 人参加了示威活动,他们举着标语牌并分发传单。与会者包括 ACM 主席 Bryan S. Kocher 和麻省理工学院人工智能实验室负责人 Patrick Winston。抗议活动由 FSF 创始人 Richard Stallman 领导。

如果您想帮助争取编写程序的自由,您可以通过加入并为编程自由联盟工作来实现。由于该联盟仍在组织中,它没有自己的地址。目前,您可以致电或写信给编程自由联盟,转交自由软件基金会。请注意,该联盟将是一个完全独立于基金会的组织,拥有不同的议程和人员。该联盟将专门致力于打击限制程序员开发软件自由的垄断行为。

危险的立法提案

参议员奥林·哈奇已经提出立法,禁止任何人(包括私人个人)出租和借出软件。类似的立法也曾考虑用于音乐录音。这样的立法将是对传统的借阅自由的激进攻击。如果图书馆开始限制其内容为过时的媒体,那么最终可能会被迫走向灭亡。

哈奇和其他该法案的支持者认为,软件发行商正在损失很多钱,因为人们只是借用软件进行复制。出借软件的图书馆表示,这是不真实的,但即使这是真的,也不足以成为如此攻击我们自由的理由。国会山对这项立法基本上没有抵制;软件发行商已经非常直言不讳地表达了他们的立场,但几乎没有或根本没有努力解释用户的利益。

对该提案的唯一抵制来自美国图书馆协会,他们在该法案中获得了一些条款,这些条款将在三年测试期内免除图书馆的此项立法。然而,似乎软件发行商只会继续抱怨“损失”的利润,并且在测试期结束时,即使是图书馆也将被禁止借出软件。

重新获得这些权利将比现在努力维护它们要困难得多。请帮助人们警惕这个问题。写信给哈奇参议员和丹尼斯·德孔奇尼众议员以及您自己的立法者,并要求他们投票反对 S.198 号法案,即《计算机软件租赁修正案》。一个足够用的地址是

	Senator So and So	Representative Such and Such
	United States Senate	U.S. House of Representatives
	Washington, DC 20510	Washington, DC 20515

您也可以拨打 (202) 225-3121 致电参议员和众议员,或者在您的电话簿中查找他们的当地办事处。

常识通用索引

还有一个名为 Common Knowledge 的国际组织,致力于编译公共领域、无版权和机器可读的信息。该小组由记者、科学家、图书管理员和其他人组成,正在汇集一个非版权信息的数据库,他们称之为“通用索引”。他们这样做是为了为信息商人提供替代方案,这些信息商人越来越成功地减少传统图书馆可用的材料数量。他们的地址是

Common Knowledge, Jefferson, MD 21755, USA, Phone: (301) 695--3100

GNU 愿望清单

对这个问题的希望是

通过 GCC 移植 BSD Unix

作者:John Gilmore

我已通过 GNU C 编译器移植了加州大学伯克利分校最新的 Unix 源代码。在此过程中,我使伯克利 Unix 更兼容 ANSI C 标准草案,使许多程序更少依赖于机器和更少依赖于编译器,并测试了 GCC。

多年来,伯克利 Unix 一直是高性能 Unix 系统的标准,并继续为 AT&T Unix 版本提供改进的替代方案。然而,伯克利的 C 编译器基于 AT&T 的旧版 PCC,即便携式 C 编译器。通过将 GCC 合并到伯克利版本中,我们提供了 ANSI C 兼容性、更好的优化和改进的编译器维护。GNU 项目获得了 GCC 的一个重要测试用例,以及自由软件运动中的强大合作者。

该项目由 John Gilmore 构思,并由伯克利的 Keith Bostic 和 Mike Karels 以及 FSF 的 Richard Stallman 协助。我完成了大部分实际移植工作,而 Keith 和 Mike 提供了机器资源,在重大决策上进行了合作,并仲裁了 Unix 更改的样式和内容。Richard 提供了快速的编译器错误修复和问题解决。

我们正在生成一个 Unix 源代码树,该源代码树可以由旧编译器和新编译器编译。我们没有引入新的 #ifdef,而是重写代码,使其不依赖于任何一个编译器的功能。每当我们必须进行更改时,我们都会朝着 ANSI C、POSIX 兼容性和机器独立性的方向发展。

我们使用了 GCC 1.15 到 1.35 版本。我对 Unix 源代码树进行了四次完整的“遍历”;每次都涉及到在整个源代码树上运行“make clean; make”,并检查 500K 到 800K 的结果输出。我会尽可能多地修复错误,在此过程中测试源代码树的小部分,然后将我的更改合并回主源代码并再次重建整个源代码。

错误分为两大类:ANSI C 中的语言更改和不可移植的代码。在某些情况下,很难区分这两者。

主要的 ANSI C 问题是预处理器中字符常数的生成。在系统头文件中过度使用这种现在已过时的功能导致我们更改了大约 10 个包含文件和大约 45 个源模块。另一个预处理器问题是 ANSI C 对标记连接使用不同的语法;我们重写了五个模块的部分,以避免必须连接标记。ANSI C 澄清了声明为 extern 的名称的作用域规则。我们移动了 extern 声明,或在超过 38 个文件中添加了全局函数声明来处理这个问题。九个程序使用了新的 ANSI 关键字(例如 signedconst)作为标识符;我们选择了新的标识符。十一个模块使用 typedef 作为形式参数名称,或将 unsigned 与 typedef 一起使用。

我们在 Unix 源代码中发现的最糟糕的不可移植结构是将指针与不适合指针类型的成员名称一起使用。解决这个问题导致了大量工作,因为我们必须弄清楚每个无类型或类型错误的指针的实际用途,然后修复其类型以及对它的引用。我们因此更改了 5 个模块,并放弃了一个程序 efl,因为它需要太多工作才能修复。

另一个问题是由于将 CPP 用作汇编程序源的宏处理器引起的。我们通过使汇编程序源可以接受旧 CPP 和 ANSI CPP 来规避这个问题。

一个主要问题是 C 源代码中的 asm 结构。一些程序是用 C 语言编写的,其中混合了汇编代码,当用原始编译器以外的任何编译器编译时,都会产生混乱。其他例程,如压缩程序,会在某处插入 asm 作为优化。更多的模块,包括内核,在汇编和链接之前,会对 C 编译器生成的汇编代码运行 sed 脚本。我们尽可能地消除了 asm 的使用,并将其他的使用转换为 `.s' 文件中的汇编语言子程序。Pascal 和 Lisp 解释器都使用了大量的 sed 脚本黑客技术;每一个的修复都花费了好几天。

我们修复了三个使用多字符常量的程序;其中两个显然是错误。有十五个程序尝试声明函数或变量,同时省略了类型和存储类;我们在声明中添加了 int。在两个模块中,这诊断出了由使用 `;' 代替 `,' 引起的错误。声明解析规则的更改导致我们修复了五个模块,GCC 改进的错误检查发现了另外六个模块中的声明错误。十五个程序修复了各种指针使用错误。GCC 捕获了五个模块中由于误解符号扩展而导致的错误。另外捕获并修复了五到十个其他杂项错误。

我们对目前的结果感到满意。大多数 Unix 代码在编译时没有问题,并且我们执行过的部分没有代码生成错误。ANSI C 的最严重更改只需要修改大约 50 个模块,并且只有两个如此规模的问题。到目前为止,已经发现了 GCC 中的总共 20 个错误,其中大多数现在已修复。我们预计的错误数量是这个数字的几倍;该编译器的状态比我们任何人预期的都要好。

许多与 ANSI C 的次要问题和细微不兼容之处已从 Unix 源代码中删除。现在,进行 BSD Unix 移植时,需要注意的用户程序应该少得多。但是,我们并没有尝试使 Berkeley Unix 完全符合 ANSI C 标准。特别是,我们保留了预处理器注释(#endif FOO)以及机器特定的 #define#ifdef vax)。即使 ANSI C 不支持这些功能,GCC 也支持这些功能。

未完成的工作仍然存在。BSD 内核尚未移植到 GCC,尽管它已经过语法检查。内核的优化会导致问题,直到在所有正确的位置使用 volatile 声明为止。可移植 C 编译器的一些部分仍然在 lint、f77 和 pc 中使用。各种来源仍然需要修复它们的 setjmp 调用,以便只有 volatile 变量在 longjmp 后才能保持其值。

我们的更改将提供给 Berkeley 的下一个软件发行版的接收者,无论何时发布。我们还将向其他参与将 Unix 移植到 ANSI C 的人员提供差异文件。

未来的项目包括构建一套完整的 ANSI C 和 POSIX 兼容的包含文件和库(包括函数原型),并将现有源代码转换为使用它们。最终的目标是生成一个完全符合标准的 Unix 系统——不仅在提供给用户的接口中,而且在源代码中,这些源代码将在任何符合标准的编译器和库上编译和运行。

GNU 和 Berkeley 之间的这次合作的成功鼓励了进一步的合作。GNU 项目正在努力提供 Berkeley Unix 缺乏的 System V 功能的重新实现,例如改进的 shell 和 make 命令。作为回报,Berkeley 向公众发布了其大部分软件,从而消除了 AT&T 未提供的程序的 AT&T 许可要求。大量的“免费” BSD 软件可以通过 uucp 或 ftp 从 uunet.uu.net 的子目录 `bsd-sources' 中获得,也可以在 GNU 编译器磁带和 UUNET 磁带上获得。

GNU 项目状态报告

GNU 文档

GNU 文档以 Texinfo 源文件形式分发。Texinfo 源文件既可以生成排版好的硬拷贝,也可以生成通过菜单驱动系统访问的在线格式。

要制作打印的手册,Texinfo 源文件将通过 TeX 排版程序进行处理。要使用 GNU Emacs 制作在线文档,请使用 M-x texinfo-format-buffer 命令处理 Texinfo 源文件;生成的 Info 文件将安装在 `info' 目录中,您可以通过键入 C-h i 到达该目录。

以下手册随我们的软件一起提供,也可以以硬拷贝形式提供;请参阅封底内侧的订单。

Emacs 手册 描述了如何使用 GNU Emacs。它还解释了高级功能,例如大纲模式和正则表达式搜索。该手册介绍了如何使用 C 和 Lisp 等语言的编程特殊模式,如何使用标签实用程序以及如何编译和纠正代码。它还描述了如何制作自己的键绑定和进行其他基本自定义。

本手册涵盖 Emacs Lisp 中的编程。该主题将在 Emacs Lisp 入门编程手册和 Emacs Lisp 参考手册中处理。参考手册应于今年夏天出版。请注意公告。

Texinfo 手册 描述了如何在 Texinfo 源代码中编写文档。它描述了用于从同一源文件创建 Info 文件和打印文档的标记语言:如何制作表格、列表、章节、节点、索引和交叉引用。它还描述了如何在 GNU Emacs 中使用 Texinfo 模式以及如何发现错误。

Termcap 手册 通常被描述为“你可能想了解的关于 Termcap 的两倍内容”。它描述了 Termcap 数据库的格式、终端功能定义以及如何查询终端描述。本手册主要针对程序员。

Bison 手册 描述了如何编写语法描述,Bison 可以将其转换为可以解析该语法的 C 程序。本手册假设没有解析器生成器的先验知识。它描述了这些概念,然后提供了一系列越来越复杂的示例,然后详细描述了其中发生的事情。

GAWK 手册 描述了如何使用 GNU AWK 的实现。它是为以前从未使用过 AWK 的人编写的,并描述了这种强大的字符串操作语言的所有功能。

Make 手册 描述了 GNU Make 实用程序,该程序用于在需要时重新构建其他程序的部分。该手册介绍了如何编写 makefile,其中描述了如何重新编译程序的部分以及它们如何相互依赖。

GDB 手册 解释了如何使用 GNU 调试器。它描述了如何在调试器的控制下运行程序、如何检查和更改程序中的数据以及如何修改程序中的控制流。它还解释了如何通过 GNU Emacs 使用 GDB,并自动显示源代码行。

GNU 软件现已可用

我们现在提供三个 Unix 软件源代码分发磁带,以及用于 GNU Emacs 和 GNU C 的 VMS 磁带,其中包括源代码和 VMS 可执行文件。第一个 Unix 磁带(称为“发行版”或“Emacs”磁带)包含 GNU Emacs 以及我们认为可靠的其他各种经过良好测试的程序。第二个 Unix 磁带(称为“测试版”或“编译器”磁带)包含 GNU C 编译器和相关实用程序,以及其他未经充分测试的新程序。第三个 Unix 磁带(称为“X11”磁带)包含来自 MIT X 联盟的 X11 分发。有关媒体等详细信息,请参阅封底内侧的订单。

发行磁带的内容

此磁带上的软件被认为是相当稳定的,但与往常一样,我们欢迎您报告错误。

Beta 测试磁带的内容

此磁带上的程序都是最近发布的版本,可以被认为处于用户测试的各个阶段。 与往常一样,我们征求您的意见和错误报告。 此磁带也称为编译器磁带。

X11 磁带的内容。

X11 磁带包含 MIT X 窗口系统的第 11 版,第 3 发行版。 X11 比不再支持的第 10 版功能更强大,但不兼容。 麻省理工学院不再将第 11 版标记为“beta 测试”,但仍在发布频繁的补丁和更新。

VMS Emacs 和编译器磁带

我们提供 GNU Emacs 编辑器的 VMS 磁带,以及单独的包含 beta 测试版 GNU C 编译器的 VMS 磁带。 VMS 编译器磁带还包含 Bison(编译 GCC 所需)、GAS(汇编 GCC 的输出所需)以及一些库和包含文件。 两个 VMS 磁带都包含您可以从中引导启动的可执行文件。

如何获取 GNU 软件

来自自由软件基金会的所有软件和出版物均在允许复制和重新分发的情况下分发。 获取 GNU 软件的最简单方法是从其他拥有该软件的人那里复制。

如果您可以访问 Internet,则可以从主机 `prep.ai.mit.edu' 获取最新的软件。 有关更多信息,请阅读该主机上的文件 `/u/emacs/GETTING.GNU.SOFTWARE'。 请注意,`prep' 的互联网地址已更改为 18.71.0.38

如果您无法从朋友那里或通过网络获取该软件,或者如果您想为我们的工作贡献一些资金并获得最新版本,自由软件基金会会收取复制和分发费用来分发磁带。 请参阅内封底的订单表格。

还有一些第三方团体分发我们的软件:不与我们合作但以其他形式拥有我们软件的个人和组织。 为了您的方便,下面列出了一些。 请注意,自由软件基金会与他们没有任何关系,并且不对其版本的时效性或响应的迅速性负责。

这些提供匿名 FTP 的 Internet 站点

scam.berkeley.edu, spam.istc.sri.com, bu-it.bu.edu,
wsmr-simtel20.army.mil (under `PD:<Unix.GNU>'),
cc.utah.edu (VMS GNU Emacs), and uunet.uu.net.

SPAN 网络上的用户可以询问 rdss::corbet

有关如何使用 UUCP 获取一些 GNU 程序的信息可以通过电子邮件从以下地址获得

hao!scicom!qetzal!upba!ugn!nepa!denny, [email protected],
uunet!hutch!barber, hqda-ai!merlin, acornrc!bob,
ames!killer!wisner, mit-eddie!bloom-beacon!ht!spt!gz,
sun!nosun!illian!darylm, or [email protected].

俄亥俄州立大学还通过 UUCP 提供 GNU 程序。 他们每月在 USENET 上的新闻组 comp.sources.d 上发布他们的说明。 来自 Karl Kleinpaste [email protected]...!osu-cis!karl 的当前详细信息;或 Bob Sutterfield(在以上地址中将 karl 替换为 bob)。

有关为 AT&T Unix PC(又名 3B1 或 PC7300)获取 GNU Emacs 软盘的信息,请访问:[email protected]

感谢 GNUs

感谢我们的匿名贡献者,并感谢惠普公司各捐赠了 100,000 美元。 此外,感谢开放软件基金会捐赠了 25,000 美元。

非常感谢以下人员复制 Sun 磁带:Index Technology 的 Barry KleinmanAndre MesarovicGeorge BrownDevon McCulloughNick Papadakis;Phoenix Technology 的 Mark NahabedianShaun Keller;最后,预先感谢 ICAD 的 Mark Hannon

感谢 GNU Flashes 和 GNU 项目状态报告中提到的所有人。

感谢麻省理工学院计算机科学实验室及其主任 Michael Dertouzos 教授。 LCS 为 FSF 提供了一台 Microvax 的贷款,用于程序开发。

感谢麻省理工学院人工智能实验室提供的各种宝贵帮助。

感谢 Arnold RobbinsDave Trueman 在 GAWK 和 GAWK 手册方面的工作。

感谢麻省理工学院 INFOODS 项目的 John Klensin 使用该项目的机器制作我们的 VMS 主磁带。

感谢所有借给我们机器的人,包括 Thinking Machines, Inc. 的 Brewster Kahle 提供的 Sun 4/110、K. Richard Magill 提供的 AT&T Unix PC、卡内基梅隆大学的 Mach 项目提供的 Sun 3/60、英特尔公司提供的 386 工作站,以及 SONY 公司和 Software Research Associates, Inc.(东京)提供的 SONY News 工作站。

感谢所有贡献移植和扩展的人,以及贡献其他源代码、文档和优秀错误报告的人。

感谢那些寄钱并提供帮助的人。 还要感谢那些通过订购 Emacs 手册和分发磁带支持我们的人。

创建此公告是我们感谢所有对我们的工作表示兴趣的人的方式。

                                                -------
                                               |       |
Free Software Foundation, Inc.                 | stamp |
675 Massachusetts Avenue                       |       |
Cambridge, MA  02139  USA                      | here  |
                                               |       |
                                                -------