GNU 公告,第 1 卷第 8 期,1990 年 1 月

目录


空白页

此页为空白,以便编号正确。

GNU 的人物

Joseph Arceneaux 正在开发 Emacs 19 版。Jim Kingdon 正在开发 GDB。Kathy Hargreaves 正在开发正则表达式例程 regex.cKarl Berry 正在开发 Ghostscript,Kathy 和 Karl 都在研究将字符位图转换为三次样条,以便 GNU 可以包含高质量的字体。Roland McGrathJoy Kendall 去年夏天花费时间编写各种 GNU 软件。Mike Rowan 刚刚被聘为程序员。

Mike Haertel 除了继续维护和改进各种实用程序和库例程外,还在完成由 Nobuyuki Hikichi 开始的 C 解释器。David Lawrence 目前正在扩展 GNU Emacs Lisp 库。他在伦斯勒理工学院为我们工作。

Brian Fox 现在在加州理工学院为我们工作。他发布了 Bash 的 beta 版本,即“Bourne Again SHell”,现在正在开发 GNU 基于守护进程的 Finger。Jay Fenlason 正在编写 GNU 电子表格程序 Oleo,并维护 tarsed 和 GNU 汇编器。Jay 还负责我们的备份和创建发行磁带。

Diane Barlow Close 为我们完成的所有小型 Unix 实用程序编写了文档的初稿,现在正在编写 shell 编程手册。Diane 是 GAWK 手册的主要作者。Mona Cosmos 正在编写一份入门级用户手册(shell 命令、文件等),Grace Sylvan 正在编写 C 手册。

S. Opus Goldstein 仍在管理我们的办公室。她现在有一位助理,Erica Brigid ni Judith,她接听电话留言机,处理信件并打包订单。Robert J. Chassell 是我们的财务主管。除了处理与编程无关的基金会事务外,他还致力于编写 Emacs Lisp 编程的入门介绍。

Richard Stallman 继续以志愿者的身份完成无数任务,包括改进 C 编译器、GNU Emacs 等及其文档。最后,志愿者 Len Tower 继续担任我们的电子万事通 (jack-of-all-trades),处理邮件列表和 gnUSENET、信息请求等。

GNU 公告

版权所有 (C) 1990 自由软件基金会,公司。

作者:Jim Kingdon、Robert J. Chassell、Michael Bloom、Barry Shein、

Micheal Tiemann、Richard Stallman 和 Leonard H. Tower Jr.

插图:Etienne Suvasa

日语翻译:Mieko Hikichi

此页面根据 Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 美国许可获得许可。

什么是自由软件基金会?

自由软件基金会致力于消除对计算机程序复制、再分发、理解和修改的限制。我们通过在计算机使用的所有领域促进自由软件的开发和使用来实现这一目标。具体来说,我们正在组装一个名为“GNU”(GNU's Not Unix)的完整集成软件系统,该系统将与 Unix 向上兼容。该系统的一些主要部分已经可以工作,我们现在正在分发它们。

我们名称中的“自由”一词指的是两个特定的自由:首先,自由复制程序并将其赠送给您的朋友和同事;其次,通过完全访问源代码来随心所欲地更改程序的自由。此外,您可以研究源代码并了解此类程序的编写方式。然后,您可以移植它、改进它,并与他人分享您的更改。

其他组织分发任何可用的自由软件。相比之下,FSF 专注于开发新的自由软件,朝着构建一个足够完整的 GNU 系统迈进,从而消除购买专有系统的需要。

除了开发 GNU 之外,该基金会还有辅助功能:制作 GNU 软件的磁带和印刷手册、进行分发以及接受捐赠以支持 GNU 的开发。我们是免税的;您可以在纳税申报表中扣除给我们的捐款。我们的开发工作部分由捐款资助,部分由发行费资助。请注意,发行费仅购买发行的服务:您永远不必为使用 GNU 软件支付任何许可费,并且您始终可以从朋友的计算机上免费制作您的副本(前提是您的朋友愿意)。

该基金会还维护一个服务目录:提供有偿 GNU 程序和系统用户服务的个人列表。服务目录位于 GNU Emacs 发行版中的“etc/SERVICE”文件中。服务可以指回答新用户的问题、自定义程序、移植到新系统或任何其他内容。如果您想被列出或需要副本,请联系我们。

在我们创建程序后,我们会不断更新和改进它们。我们每年为每个程序发布 2 到 20 个更新。在开发新程序的同时执行此操作需要大量工作,因此始终欢迎捐赠相关的源代码和文档、机器、劳动力或资金。

该基金会的董事会成员包括:Richard Stallman,主席;Robert J. Chassell,财务主管;Gerald J. Sussman、Harold Abelson 和 Leonard H. Tower Jr.,董事。

什么是 Copyleft?

在题为“什么是自由软件基金会?”的部分中,我们声明“您永远不必为使用 GNU 软件向任何人支付许可费,并且您始终可以从朋友的计算机上免费制作您的副本。” 这究竟是什么意思,我们如何确保它始终为真?

使程序自由的最简单方法是将其置于公共领域。然后,从共享者那里获得它的人可以与他人共享。但是,不良公民也可以做他们喜欢做的事情:根据典型的“不要与邻居分享”许可证出售仅二进制版本。这样,他们将享受原始程序的自由的好处,同时剥夺用户这些好处。很容易出现这种情况,即大多数用户以这种方式获取程序,而我们使程序对所有用户免费的目标将被破坏。

为了防止这种情况发生,我们通常不会将 GNU 程序置于公共领域。相反,我们通过我们所谓的Copyleft来保护它们。Copyleft 是一种法律文书,它使每个人都可以自由地复制程序,只要获得副本的人能够自由地分发更多副本,并且可以自由地修改其副本(这意味着他们必须访问源代码)。典型的软件公司使用版权来剥夺这些自由;现在我们软件共享者使用 Copyleft 来保留这些自由。

GNU 项目使用的 Copyleft 由版权声明和 GNU 通用公共许可证的组合构成。版权声明是通常的那种。通用公共许可证是一种复制许可证,它基本上说明您拥有我们希望您拥有的自由,并且您不能剥夺任何其他人的这些自由。(实际文件由我们的律师说我们需要的好几页相当复杂的法律条文组成。)完整的许可证包含在所有 GNU 源代码发行版和许多手册中,如果您提出要求,我们将向您发送一份副本。

我们鼓励其他人使用通用公共许可证对其程序进行 Copyleft;基本上,程序只需要包含几句话,说明该许可证适用于它们即可。有关使用许可证的具体信息随附在许可证中,因此请参阅其中的详细信息。

“正如我们从他人的发明中获得了巨大的优势一样,我们也应该乐于有机会通过我们的任何发明为他人服务。”

			-Benjamin Franklin

GNU 快讯

抵制苹果;捍卫苹果

作者:Richard Stallman

我认识的计算机领域的大多数人对苹果公司因其外观和感觉诉讼感到厌恶。因此,当他们听说施乐公司以同样的方式起诉苹果公司时,他们通常会很高兴:现在 Sculley 可能会得到他应得的惩罚。

在这个令人愉悦的景象中,只有一个阴影:如果施乐公司获胜,我们其他人也将得到 Sculley 应得的惩罚。

实际上,施乐公司的胜利将与苹果公司在起诉惠普和微软的诉讼中获胜产生类似的效果。如果我们失去了开发和分发窗口系统的自由,那么究竟是谁剥夺了它,就无关紧要了。未来其他类型软件案件的危险先例也将是相同的。

但是,作为垄断者的施乐公司在程度上可能会更糟糕。施乐公司参与了早期阶段的窗口系统开发,因此施乐公司的垄断可能会涵盖比苹果公司垄断更广泛的窗口系统。

对于 GNU 项目来说,实际结果可能是我们无法拥有窗口系统。我们一直计划使用 X 窗口系统,但如果施乐公司赢得诉讼,这可能会变成非法的。

施乐公司诉讼的另一个危险是,公众对施乐公司的同情,原因是对苹果公司自身诉讼的怨恨以及施乐公司在早期开发窗口系统理念中所扮演的角色,可能会帮助施乐公司获胜。

这种同情是错位的。施乐公司进入了一个在众所周知的规则下运行的竞争市场:没有人可以为用户界面申请版权。(至于想法和技术,版权从未适用于这些。)他们开发了一个有趣的产品,但由于各种错误而在市场上失败了——这在商业中并不罕见。现在他们希望通过追溯性地改变规则来逃脱其错误的后果。这很不公平。

为了让我们保持编写软件的自由,我们现在必须击败施乐公司和苹果公司。这意味着我们的任务现在更艰巨了。然而,施乐公司的诉讼可能会间接地帮助我们:这场诉讼混乱的荒谬性可能会帮助公众确信,必须坚决拒绝外观和感觉版权的整个想法。

但仅仅被说服是不够的;为了结束外观和感觉诉讼的危险,我们必须说服法院和国会。通过公开表达我们的观点,写信给众议院知识产权小组委员会,或加入编程自由联盟,我们可以结束这种浪费的法律争论。

您可以写信给小组委员会,地址为:
众议院知识产权小组委员会,
美国众议院,
华盛顿特区   20515

编程自由联盟

作者:Michael Bloom 和 Richard Stallman

编程自由联盟是一个反对通过“外观和感觉”版权诉讼来垄断常见用户界面的组织。我们中的一些人是程序员,他们担心这种垄断会阻碍我们的工作。我们中的一些人是用户,他们希望新的计算机系统与我们熟悉的界面兼容。

“外观和感觉”诉讼旨在创造一种新的、政府强制执行的垄断类别,其范围比以往任何时候都更广。这种用户界面版权系统会强加不必要的兼容性问题,减少竞争并扼杀创新。

我们联盟希望通过防止用户界面版权来避免这些问题。联盟不反对 1986 年之前所理解的版权法——针对特定程序的版权。我们的目标是阻止版权系统的变更,这些变更会剥夺程序员编写与现有程序和实践兼容的新程序的传统自由。

编程自由联盟将采取任何符合法律和知识自由的手段来反对外观和感觉诉讼背后的理论。我们将撰写社论、与公职人员交谈、向法院提交法庭之友意见书,并抵制严重的违规者。1989 年 5 月 24 日,我们因其对竞争对手的诉讼而对莲花总部进行了纠察,从而引发了媒体对该问题的广泛报道。如果您有其他想法,请提出。

未来,联盟还可能与其他的限制性做法作斗争,例如软件专利,这可能会使软件开发中的每个设计决策都成为诉讼的机会。联盟的创始人认为软件专利的潜在危险甚至比外观和感觉版权更大,但这将由成员来决定联盟是否应该反对它们。

联盟既需要积极分子成员,也需要仅缴纳会费的成员。

要加入,请写信至

League for Programming Freedom, 1 Kendall Square #143,
P.O.Box 9171, Cambridge, MA 02139, USA.   Phone: (617) 492--0023.

请注意,编程自由联盟是一个独立于自由软件基金会的组织;请将所有联盟查询发送至上述地址,而不是基金会。

在线书籍倡议

作者:Barry Shein

在线图书倡议的成立是为了提供可自由重新分发的信息集合。存在大量的书籍、会议论文集、参考资料、目录等,可以自由共享。其中一些是机器可读形式,而很多不是。

在线图书倡议的目的是创建一个可公开访问的此信息存储库,一个网络工作者的图书馆。

在线图书存储库中的信息将可免费重新分发。在线访问、磁媒体和其他分发方法将收取所提供服务的合理费用,而不是信息本身的费用。

还有其他具有类似总体目标的组织(例如,古腾堡计划、公共知识);在某些情况下,其目标或方法的细节有很大不同。我们与他们中的大多数人保持联系,并且总的来说,我们的对话非常积极。任何将文本信息在线发布的人很快就会形成“越多越好”的态度;这是一个庞大的努力领域。

我们希望存档的内容

所有在线材料(软件集合除外),例如书籍、期刊、目录、会议论文集、杂志、手册、地图、图像、技术文档、参考著作等。我们唯一感兴趣的软件是用于查看、操作、搜索和维护存储库中信息的软件。

材料必须不受版权限制,不得限制我们或任何接收它们的个人或组织进行重新分发。在线图书倡议仅处理不受限制性版权限制的材料,因为我们不想因它们的要求而分心。

我们还需要指向可能可用的材料集合的指针。例如,存在一些有趣的政府数据集合,它们可以以合理的成本获得,并且不限制对获得的副本进行进一步的重新分发。

我们需要您做什么

除了机器可读的材料之外,还有大量的印刷材料,如果在线发布,就可以重新分发。我们需要人们愿意组织非正式项目来扫描、键入或以其他方式将这些材料在线发布,以便包含在在线图书存储库中。

我们需要与对帮助我们创建存储库的格式和结构感兴趣的图书馆和信息科学家取得联系。

我们需要国际参与,以帮助确保我们的努力对世界各地的人们有用。

我们需要人们愿意参与技术顾问委员会,以帮助我们指导我们的工作。

我们需要学术界、工业界和政府的参与,以帮助我们无限地丰富这项工作,并提供一流的、可免费使用的信息实用程序。

我们需要出版商的参与,他们拥有可以包含在在线图书存储库中的材料。许多书籍和参考著作通过普通纸张方式出版已变得无利可图。现在是时候提供这些材料了!

我们需要技术界的参与,以选择和实施多媒体软件标准,例如超文本、标记语言、索引和目录软件、文本检索、网络访问方法等等。标准对我们的努力至关重要。

我们提供什么

world.std.com 是一个公共访问 Unix 系统,它将作为初始存储库。它是一个 Sun4/280 系统,并将根据需要进行扩展。

如果他们希望直接访问,任何人都可以拨入该系统并设置一个帐户 (617-739-WRLD)。帐户会收费,所得款项将用于构建在线图书存储库。

UUCP 和其他链接将可用于重新分发集合。我们还将以合理的复制费用在磁媒体上提供集合。

如何参与

如果您认为可以提供帮助或想要更多信息,请发送电子邮件至 [email protected]。有两个邮件列表,一个用于讨论在线图书倡议的一般问题,另一个仅接收公告(一般讨论列表将看到所有公告,因此您只需要在一个列表上)。要订阅任何一个,请将请求发送至 [email protected]

或者致电 Software Tool & Die,电话:617-739-0202。

或者如果您在该地区,请来我们的办公室聊天:马萨诸塞州布鲁克莱恩,灯塔街 1330 号   02146。

附言

最初这是一个非正式的讨论小组,他们自称“KiloMonkeys 项目”(“为弱者提供强类型”),他们想弄清楚如何将有用的材料在线发布并普遍可用。我已决定将 Software Tool & Die 作为这项活动的所在地,并在新名称“在线图书倡议”下正式开展该项目。感谢 Monkey Shein 的原始团队。

常识的通用索引

有一个名为“公共知识”的国际组织正在努力汇编公共领域、无版权和机器可读的信息。该组织由记者、科学家、图书馆员和其他人士组成,他们正在建立一个非版权信息的数据库,他们称之为“通用索引”。他们这样做是为了提供一个替代信息商家的方案,这些商家在减少传统图书馆可用材料的数量方面越来越成功。他们的地址是

Common Knowledge, Jefferson, MD 21755, USA. Phone: (301) 695--3100

新的支持公司

据我们所知,Cygnus Support 是第一家仅为自由软件提供商业支持的营利性公司。他们最初的支持套餐是为拥有 50 到 150 个席位的站点提供 GNU 程序开发工具的支持。请联系 [email protected] 或 Cygnus Support,地址:814 University Ave., Palo Alto, CA 94301。(FSF 与 Cygnus Support 没有关联;请注意,GNU Emacs 发行版中的 `etc/SERVICE` 文件中的 GNU 服务目录中列出了许多个人顾问。)

GNU 希望清单

本期希望有人能做到以下几点:

GNU 项目状态报告

Freemacs,一个用于 MS-DOS 的可扩展编辑器

Russ Nelson 有一个名为 Freemacs 的 MS-DOS 版 copylefted 编辑器。它是为数不多的具有完整扩展语言但能在小型机器上运行的编辑器之一。它是唯一一个尝试与 GNU Emacs 兼容的编辑器。如需了解更多信息,请通过电子邮件([email protected])或纸质邮件(Russell Nelson, 11 Grant St., Potsdam, NY, 13676)联系 Russ。

请注意,自由软件基金会不分发 Freemacs;请不要向我们询问有关它的信息。

GNU 文档

GNU 致力于拥有高质量、易于使用的在线和纸质文档。GNU 手册解释了基本概念,描述了如何使用每个程序的所有功能,并给出了命令用法的示例。

GNU 文档以 Texinfo 源文件形式分发。Texinfo 源同时生成排版的硬拷贝和在线演示,可通过菜单驱动的系统访问。

以下随我们的软件提供的手册也有硬拷贝版本;请参见内封底的订单表格。

Emacs 手册 描述了如何使用 GNU Emacs。它还解释了高级功能,例如大纲模式和正则表达式搜索。该手册讲述了如何使用 C 和 Lisp 等语言的编程的特殊模式、如何使用标签实用程序以及如何编译和纠正代码。它还描述了如何制作自己的按键绑定并进行其他基本自定义。

Emacs Lisp 参考手册 将于 1990 年 3 月发布,它描述了 GNU Emacs Lisp 编程语言。一本介绍性的 Emacs Lisp 编程手册也在编写中。

Texinfo 手册 描述了如何使用 Texinfo 源代码编写文档。它描述了用于从同一源文件创建 Info 文件和打印文档的标记语言:如何创建表格、列表、章节、节点、索引和交叉引用。它还描述了如何在 GNU Emacs 中使用 Texinfo 模式以及如何捕获错误。

Termcap 手册 通常被描述为“关于 Termcap 的内容,比你想要的要多一倍”。它描述了 Termcap 数据库的格式、终端功能的定义以及如何查询终端描述。本手册主要面向程序员。

Bison 手册 描述了如何编写语法描述,Bison 可以将其转换为可以解析该语法的 C 程序。本手册假定之前没有解析器生成器的知识。它描述了概念,然后提供了一系列越来越复杂的示例,然后详细描述了其中发生的事情。

GAWK 手册 描述了如何使用 GNU 实现的 AWK。它是为从未使用过 AWK 的人编写的,并描述了这种强大的字符串操作语言的所有功能。

Make 手册 描述了 GNU Make 实用程序,该程序用于在需要时重建其他程序的各个部分。该手册讲述了如何编写 makefile,该 makefile 指定了如何重新编译程序的各个部分以及它们如何相互依赖。

GDB 手册解释了如何使用 GDB,即 GNU 调试器。它描述了如何在调试器的控制下运行程序,如何检查和修改程序中的数据,以及如何修改程序中的控制流程。它还解释了如何通过 GNU Emacs 使用 GDB,并自动显示源代码行。

GNU 软件现在可用

我们现在提供四种 Unix 软件源代码分发磁带,以及用于 GNU Emacs 和 GNU C 的 VMS 磁带,其中包括源代码和 VMS 可执行文件。第一张 Unix 磁带(称为“发布”或“Emacs”磁带)包含 GNU Emacs 以及其他我们认为可靠的经过良好测试的程序。第二张 Unix 磁带(称为“Beta 测试”或“编译器”磁带)包含 GNU C 编译器和相关实用程序,以及其他经过较少测试的新程序。第三和第四张 Unix 磁带(称为“X11”磁带)包含 MIT X 联盟的 X11 发行版。有关介质等的详细信息,请参阅内封底的订单表格。

请注意,1600bpi 9 轨磁带和 QIC-24 DC300XLP 1/4 英寸盒式磁带的内容是相同的。只是介质不同。

发布磁带的内容

此磁带上的软件被认为是相当稳定的,但我们始终欢迎您提交错误报告。

Beta 测试磁带的内容

此磁带上的程序都是最近发布的版本,可以认为处于用户测试的各个阶段。我们一如既往地征求您的意见和错误报告。此磁带也称为编译器磁带。

X11 磁带的内容

两个 X11 磁带包含 MIT X 窗口系统的 11 版第 4 版。X11 比不再受支持的 10 版功能更强大,但不兼容。

第一个 FSF 磁带包含 MIT X 联盟的第一个磁带和第二个磁带的内容:核心软件和文档,以及贡献的客户端。FSF 将其第一个磁带称为“必需”的 X 磁带,因为它是运行 X 或在 X 下运行 GNU Emacs 所必需的。(联盟将其前两个磁带称为“必需/推荐”磁带。)

第二个“可选”FSF 磁带包含 MIT X 联盟的第三个磁带和第四个磁带的内容:贡献的库和其他工具包、Andrew 软件、游戏等。(联盟将其最后两个磁带称为“可选”磁带。)

VMS Emacs 和编译器磁带

我们提供 GNU Emacs 编辑器的 VMS 磁带,以及包含 beta 测试 GNU C 编译器的单独 VMS 磁带。VMS 编译器磁带还包含 Bison(编译 GCC 所需)、GAS(汇编 GCC 输出所需)以及一些库和包含文件。两个 VMS 磁带都包含您可以从中引导的可执行文件。

请注意,DEC VMS C 编译器有错误,因此无法编译 GNU C。

请不要要求我们为额外的 VMS 支持投入精力,因为它是 GNU 项目的周边内容。

如何获取 GNU 软件

自由软件基金会的所有软件和出版物均经许可分发,可复制和重新分发。获取 GNU 软件的最简单方法是从拥有该软件的其他人那里复制它。

如果您可以访问 Internet,则可以从主机 `prep.ai.mit.edu' 获取最新软件。有关更多信息,请阅读该主机上的文件 `/u/emacs/GETTING.GNU.SOFTWARE'。请注意,`prep' 的 Internet 地址已更改为 18.71.0.38

如果您无法从朋友或通过网络获取软件,或者您想为我们的工作贡献一些资金并接收最新版本,自由软件基金会会以复制和分发费的方式分发磁带。请参阅内封底的订购单。

还有第三方团体分发我们的软件:与我们没有合作关系,但以其他形式拥有我们软件的人员和组织。为了您的方便,下面列出了一些。请注意,自由软件基金会与它们没有任何联系,并且不对其版本的时效性或响应的及时性负责。

这些 Internet 站点提供用于匿名 FTP 的 GNU 软件

scam.berkeley.edu, itstd.sri.com, wuarchive.wustl.edu,
wsmr-simtel20.army.mil (under `PD:<Unix.GNU>'), bu.edu,
bu-it.bu.edu, louie.udel.edu, nic.nyser.net, sauna.hut.fi,
sunic.sunet.se, freja.diku.dk, ftp.cs.titech.ac.jp,
cc.utah.edu (VMS GNU Emacs), and uunet.uu.net.

SPAN 网络上的用户可以询问 rdss::corbet

有关如何使用 UUCP 获取某些 GNU 程序的信息可通过电子邮件从以下地址获取

hao!scicom!qetzal!upba!ugn!nepa!denny, acornrc!bob, 
hqda-ai!merlin, ames!killer!wisner, uunet!hutch!barber,
mit-eddie!bloom-beacon!ht!spt!gz, sun!nosun!illian!darylm, 
oli-stl!root, or [email protected].

俄亥俄州立大学还通过 UUCP 提供 GNU 程序。他们每月在 USENET 的新闻组 comp.sources.d 上发布他们的说明。有关详细信息,请咨询 Karl Kleinpaste [email protected]...!osu-cis!karl

有关为 AT&T Unix PC(又名 3B1 或 PC7300)获取 GNU Emacs 软盘的信息,请从以下地址获取:[email protected]...!bpa!manta!brant

感谢 GNU

感谢日本 Unix 协会捐赠 10,000 美元。

感谢我们的匿名贡献者,并感谢 Hewlett-Packard 分别捐赠 100,000 美元。

感谢 Hewlett-Packard 捐赠六台 68030 机器。

感谢在 GNU 快讯和 GNU 项目状态报告中提到的所有人。

感谢 Bil LewisDan LaLiberte 以及校对了草稿并为 Emacs Lisp 参考手册 提出了改进建议的志愿者们;并感谢 Computer Logic Inc.Warren Hunt 的支持。

感谢 MIT 计算机科学实验室及其主任 Michael Dertouzos 教授。LCS 向 FSF 提供了用于程序开发的 Microvax 贷款。

感谢 MIT 人工智能实验室提供了各种宝贵的帮助。

感谢 Arnold RobbinsDave Truemangawkgawk 手册的持续工作。

感谢 AT&T Bell 实验室Brian Kernighangawk 的测试和调试过程中提供的宝贵帮助,以及在澄清有关该语言的几个要点方面的帮助。

感谢 Rensselaer Polytechnic InstituteChris Welty计算机科学系 与 FSF 分担 Dave Lawrence 的薪水并为他提供计算设施。

感谢 CaltechChristof Koch 教授CNS 实验室 对 Brian Fox 的支持以及对他们设施的使用。

感谢 明尼苏达大学计算机科学系 允许 Mike Haertel 使用他们的计算机。

感谢 MIT信息系统Whitaker 学院计算设施 使用他们的机器制作我们的 VMS 主磁带。

感谢所有借出或捐赠机器给我们的人,包括 Thinking Machines Corp. (TMC) 的 Brewster Kahle 的 Sun 4/110、K. Richard Magill 的 AT&T Unix PC、AT&T Bell 实验室的 Doug Blewett 的两台 Convergent Miniframes、CMU 的 Mach 项目 的 Sun 3/60、Intel Corp. 的 386 工作站、NeXT 的 NeXT 工作站、MIT Media Laboratory 的 Hewlett-Packard 68020 机器,以及东京的 SONY Corp.Software Research Associates, Inc. 的 SONY News 工作站。

感谢所有为移植和扩展做出贡献的人,以及所有贡献其他源代码、文档和优秀错误报告的人。

感谢那些捐款并提供帮助的人。同时感谢那些通过订购手册和分发磁带支持我们的人。

                                                -------
                                               |       |
Free Software Foundation, Inc.                 | stamp |
675 Massachusetts Avenue                       |       |
Cambridge, MA  02139  USA                      | here  |
                                               |       |
                                                -------