使用 GNU 自由文档许可证的提示
这是关于如何将文档置于 GNU 自由文档许可证下的简要说明。对于 GNU 软件许可证,例如 GNU GPL,我们有一个单独的页面。
- 如何使用 FDL 的可选功能?
- 我们有一个单独的页面讨论如何使用 FDL 的可选功能。
- 必须将许可证通知放在哪里?
- 将完整的许可证通知放在文档的“主”文件中就足够了。例如,对于 Emacs Lisp 参考手册,我们有许多由
elisp.texi
包含的文件。我们将完整的通知保留在elisp.texi
中,而在其他文件中,我们只需写@c -*-texinfo-*- @c This is part of the GNU Emacs Lisp Reference Manual. @c Copyright (C) 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1999 @c Free Software Foundation, Inc. @c See the file elisp.texi for copying conditions.
- 如何处理正确渲染文档所需的脚本?
- 我们建议您也按照 GNU FDL 发布这些脚本。当然,如果这些脚本对其他任务也普遍有用,最好在 GNU GPL 下单独发布它们。
- 文档是否必须包含不变部分?
- 不是。文档没有不变部分是完全可以接受的。
- 我是否应该尝试确保文档有一些不变部分?
- 不特别需要。如果某个部分的内容应该是不变的,那就让它不变。
- 我是否应该尝试避免不变部分?
- 不特别需要。如果某个部分的内容应该是不变的,那就让它不变。
- 何时应该将一个部分设置为不变?
- 首先,请记住,处理技术材料的部分不能是不变的。只有次要部分才能是不变的,而技术部分不是次要部分。
如果该部分是您不允许修改的文本,例如 GNU GPL 的副本,那么它必须是不变的。如果您没有修改它的权限,您就不能授予修改它的权限。
(一个结果是,如果您没有允许修改该文本的权限,您不能使用涵盖技术材料的现有文本。)
当某个部分讨论自由软件的理念时,最好将该部分设置为不变。例如,当我们在手册中放入 GNU 宣言时,或者当我们包含一个解释为什么自由文档很重要的部分时,我们会将该部分设置为不变。